Cambio, conflicto y muerte de lenguas: Benvenuto Terracini desde la Argentina
Resumen
En este trabajo analizamos una serie de aspectos de la producción argentina del lingüista italiano Benvenuto Terracini, cuya permanencia en nuestro país se extiende de 1941 a 1946. En principio, insertamos la producción académica argentina de Terracini en el marco más amplio de su trabajo intelectual, producido en Italia en el período de disputa epistemológica entre la escuela de neogramáticos y la neolingüística propiciada por Matteo Bartoli. Asimismo, analizamos sus estrategias de inserción y de intervención en el marco académico argentino a partir de una serie de publicaciones firmadas por Terracini en la Revista de Filología Hispánica, dirigida por Amado Alonso. Finalmente, a partir del análisis de algunas aristas del escrito “Cómo muere una lengua” – incluido en el volumen Conflictos de lenguas y de cultura– enfatizamos el lugar que en la reflexión de Terracini adquiere no solo la noción de conflicto de lenguas, sino también de heterogeneidad lingüística. Distinguimos, a partir de ello, las intervenciones de Terracini de las de otros académicos extranjeros que intervienen en esos años en la Argentina, como los españoles Amado Alonso y Américo Castro.
Palabras clave
Texto completo:
PDFReferencias
1. Benvenuto Terracini. 1942. ¿Qué es la lingüística? Tucumán: Universidad Nacional de Tucumán, Facultad de Filosofía y Letras.
2. Benvenuto Terracini. 1943a. Reseña a Anales del Instituto de Lingüística. Revista de Filología Hispánica v: 1. 80-88.
3. Benvenuto Terracini. 1943b. “W. D. Whitney y la lingüística general”. Revista de Filología Hispánica V: 2. 105-147.
4. Benvenuto Terracini. 1943c. Reseña a Karl Vossler, Filosofía del lenguaje. Insula 3. 218- 222.
5. Benvenuto Terracini. 1944. Reseña a Robert A. Hall. The Italian “questione della lingua”. An interpretation essay. Revista de Filología Hispánica VI: 4. 396-402.
6. Benvenuto Terracini. 1944-1945. “Al margen de los cuentos de Pirandello”. Insula I: 4; II: 7; II: 8. 3-21; 163-187 y 251-295.
7. Benvenuto Terracini. 1946a. “Filosofía y teoría del lenguaje. Colección dirigida por Amado Alonso”. Revista de Filología Hispánica VIII: 1-2. 151-157.
8. Benvenuto Terracini. 1946b. Perfiles de lingüistas. Contribución a la historia de la lingüística comparada. Universidad Nacional de Tucumán, Facultad de Filosofía y Letras.
9. Benvenuto Terracini. 1946c. “Matteo Giulio Bartoli (1873-1946)”. Revista de Filología Hispánica VIII: 1-2. 212-214..
10. Benvenuto Terracini. 1948. “Matteo Bartoli”. Belfagor III. 315-325.
11. Benvenuto Terracini. 1951a. Conflictos de lenguas y de cultura. Buenos Aires: Imán. Benvenuto Terracini. 1951b. Reseña a Leo Spitzer, Essays in historical semantics. Nueva Revista de Filología Hispánica V. 424-430.
12. Benvenuto Terracini. 1953. “Parentesco lingüístico. Contribución a la historia de un concepto”. Nueva Revista de Filología Hispánica VII. 23-33.
13. Benvenuto Terracini. 1954. “En memoria de Amado Alonso”. Cursos y Conferencias XXII: XLIV. 485-491.
14. Agamben, Giorgio. 2000. Lo que queda de Auschwitz. Homo sacer III. El archivo y el testigo. Valencia: Pre-Textos.
15. Ardissone, Romualdo. 1955. Aspectos de glotogeografía argentina. Buenos Aires: Facultad de Filosofía y Letras, Departamento de Filología Clásica y Lingüística.
16. Arnoux, Elvira y Roberto Bein. 1995-96. “La valoración de Amado Alonso de la variedad rioplatense del español”. Cauce. Revista de Filología, comunicación y sus didácticas 18-19. 183-194.
17. Arnoux, Elvira y Roberto Bein. 1999. “Posiciones de Jorge Luis Borges acerca del idioma nacional”. Borges. Buenos Aires: Biblioteca del Congreso de la Nación. 19-30.
18. Aslanov, Cyril. 2011. Sociolingüística histórica de las lenguas judías. Buenos Aires: Limod.
19. Barrenechea, Ana María. 1995-1996. “Amado Alonso en el Instituto de Filología de la Argentina”. Cauce. Revista de Filología y de didáctica 18-19. 95-106.
20. Beccaria, Gian Luigi. 1976. “Introduzione”. Benvenuto Terracini, I segni la storia. Nápoles: Guida.
21. Beccaria, Gian Luigi. 1989. “Terracini storico della lengua”. Benvenuto Terracini nel centenario della nascita. Atti del Convegno. Torino, 5-6 Dicembre 1986, comp. por Elisabetta Soletti. 1-7. Alessandria: Edizioni dell´orso.
22. Calvet, Louis-Jean. [1974] 2005. Lingüística y colonialismo. Breve tratado de glotofagia. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica.
23. Crystal, David. 2001. La muerte de las lenguas. Madrid: Akal.
24. Bentivegna, Diego. 2011. El poder de la letra. Literatura y domesticación en la Argentina. La Plata: Unipe.
25. Bentivegna, Diego. 2013a. “Un arcángel devastador: Gramsci, las lenguas, la hegemonía”.
26. Antonio Gramsci, Escritos sobre el lenguaje. 11-50. Caseros: EDUNTREF.
27. Bentivegna, Diego. 2013b. “El canto y la letra. Disputas en torno a la definición de lo tradicional en Juan A. Carrizo y Ricardo Rojas”. Temas de glotopolítica. Integración regional sudamericana y panhispanismo, ed. por Elvira Narvaja de Arnoux y Susana Nothstein. 31-51. Buenos Aires: Biblos.
28. Corti, Maria. 1989. “L´uomo e il maestro”. Benvenuto Terracini nel centenario della nascita. Atti del Convegno. Torino, 5-6 Dicembre 1986, comp. por Elisabetta Soletti. 9- 14. Alessandria: Edizioni dell´orso.
29. De Mauro, Tullio. 1980. Idee e richerche linguistiche nella cultura italiana. Bolonia: Il Mulino.
30. Degiovanni, Fernando y Guillermo Toscano y García. 2010. “‘Las alarmas del doctor Américo Castro’: Institucionalización filológica y autoridad disciplinaria”. Variaciones Borges 30. 3-42.
31. Di Tullio, Angela. 2003. Políticas lingüísticas e inmigración. El caso argentino. Buenos Aires: EUDEBA.
32. Ennis, Juan Antonio y Stefan Pfänder. 2013. Lo criollo en cuestión. Filología e historia. Buenos Aires: Katatay.
33. Gensini, Stefano. 2005. Breve storia dell´educazione lingüística dall´unità a oggi. Roma: Carocci.
34. Heller-Roazen, Daniel. 2008. Ecolalias. Sobre el olvido de las lenguas. Buenos Aires: Katz.
35. Lafleur, Héctor, Sergio Lorenzano y Fernando Alonso. 2006. Las revistas literarias argentinas (1893-1967). Buenos Aires: El 8vo. loco.
36. Lecea y Yábar, Juan María. 1995-1996. “Amado Alonso”. Cauce. Revista de Filología y de didáctica 18-19. 17-70.
37. Lepschy, Giulio. 2002. Mother tongues and other reflections on the Italian language. Toronto, Buffalo, London: UTP.
38. Lo Piparo, Franco. 1979. Lingua intellettuali egemonia in Gramsci. Roma-Bari: Laterza. Lombardo-Radice, Giuseppe. 1933. Lecciones de didáctica. Barcelona: Labor.
39. Morresi, Ilaria. 2007. Benvenuto Terracini. Modi e forme della libertà inguistica. Alessandria: Edizioni dell´Orso.
40. Nencioni, Giovanni. 1969. “Benvenuto Terracini (necrológica)”. Giornale Storico della Letteratura Italiana CXLVI: 455. 467-480.
41. Neiburg, Federico. 1988. Los intelectuales y la invención del peronismo. Buenos Aires: Alianza.
42. Pennisi, Ninni. 1982. “I presupposti ideologici della teoria della storia linguistica di Benvenuto Terracini”. Ideologia, Filosofia, Linguistica, atti del Convegno Internaionale di Studi (Rende, 15-17 settembre 1978), ed. por Daniele Gambarara y Annabella D´Atri. 517-557 Roma: Bulzoni.
43. Perrilli, Elena. 2010 . “Adolfo Piossek: un hombre con vocación universitaria”. Ponencia presentada en el II Congreso sobre la Historia de la Universidad Nacional de Tucumán. San Miguel de Tucumán, 2010. Disponible en Internet: http://www.archivo.unt.edu.ar/attachments/054_perilli2.pdf. [Consultado el 30/04/2014.]
44. Schirru, Giancarlo. 2011. “Antonio Gramsci, studente di linguistica”. Studi Storici 4. 925- 973.
45. Segre, Cesare. 1989. “La letteratura: teoria e problemi”, en Elisabetta Soletti (comp.). Benvenuto Terracini nel centenario della nascita. Atti del Convegno. Torino, 5-6 Dicembre 1986, comp. por Elisabetta Soletti. 133-140. Alessandria: Edizioni dell´orso.
47. Terracini, Lore. 1996. “Relaciones entre Benvenuto Terracini y Amado Alonso”. Lexis. Revista de lingüística y literatura 20: 1-2. 43-61.
48. Stussi, Alfredo. 2014. Filologia e linguistica dell´Italia unita. Bolonia, Il mulino.
49. Vanella, Liliana. 2007. “Locales y foráneos: alianzas y tensiones en las redes de la Universidad de Tucumán en los años 30 y 40”. Actas del Primer Congreso sobre Historia de la Universidad Nacional de Tucumán, dir. por Florencio Aceñalaza. 315-324. San Miguel de Tucumán: Universidad Nacional de Tucumán. Disponible en Internet: www.archivo.unt.edu.ar/attachments/059_vanella.pdf. [Consultado el 30/4/2014.]
50. Venier, Federica. 2012. La corrente di Humboldt. Una lettura di La lingua franca di Hugo Schuchardt. Roma: Carocci.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
RAHL - Revista argentina de historiografía lingüística - ISSN 1852-1495
www.rahl.com.ar - info@rahl.com.ar
El contenido de esta revista se encuentra bajo licencia CC BY-NC-SA 4.0