La historia de la gramática escolar y sus disciplinas afines: el ejemplo francés

André Chervel

Resumen


Este artículo presenta un panorama de la historia de la gramática escolar en Francia para sostener la hipótesis de que esta gramática se construyó a partir de los préstamos realizados por disciplinas afines y no tanto, como suele interpretarse, como una vulgarización de las gramáticas académicas. Se analizan datos gramaticales, aportados por un extenso corpus de gramáticas francesas publicadas entre 1600 y 1899, e históricos, para mostrar que los casos de trasposición didáctica, en los que el saber académico fue trasladado sin más hacia el saber enseñado, constituyeron experiencias fallidas en la historia de la enseñanza gramatical. La evidencia muestra, en cambio, que la enseñanza gramatical se ha visto obligada a inventar conceptos y nuevos ejercicios durante el paulatino proceso en el que se configura como disciplina escolar. 


Palabras clave


gramática escolar; Francia; ortografía; enseñanza

Texto completo:

PDF

Referencias


1. Académie française. 1694. Le dictionnaire de l'Académie françoise, dédié au Roy. París: Vve J. B. Coignard et J. B. Coignard.

2. d’Açarq, Jean-Pierre. 1760-61. Grammaire françoise philosophique, ou Traité complet sur la physique, sur la métaphysique, & sur la rhétorique du langage qui règne parmi nous dans la société. Ginebra: Moreau, París: Lambert.

3. Beauzée, Nicolas. 1767. Grammaire Générale ou exposition raisonnée des éléments nécessaires du langage, Pour servir de fondement à l'étude de toutes les langues. París: J. Barbou, 2 vols.

4. Buffier, Claude. 1709. Grammaire françoise sur un plan nouveau : pour en rendre les principes plus clairs et la pratique plus aisée, contenant divers traités sur la nature de la Grammaire en générale ; sur l’usage ; sur la beauté des Langues ; sur la manière de les apprendre ; sur le stile ; sur l’ortographe ; sur les accens ; sur la longueur des silabes Françoises ; sur la ponctuation, &c. París: Chez Nicolas Le Clrec, Chez Michel Brunet, Chez Leconte et Montalant.

5. Chevallard, Yves. 1985. La Transposition didactique : du savoir savant au savoir enseigné. Grenoble: La Pensée Sauvage.

6. Codret, Annibal. 1695. Les nouveaux rudimens de la langue latine , premierement faits par le R. père Annibal Codret... Nouvelle édition, reveus, corrigez et augmentez... París: Vve de S. Bénard.

7. Domergue, François-Urbain. 1782 [1778]. Grammaire françoise simplifiée. París: Chez Durand.

8. Noël, François-Joseph-Michel y Charles-Pierre Chapsal. 1823. Nouvelle Grammaire française, Sur un plan très-méthodique, avec de nombreux exercices d’orthographe, de syntaxe et de ponctuation. París: À la librerie clàssique D’Aumont, Vve Nyon jeune.

9. Restaut, Pierre. 1732. Principes généraux et raisonnés de la Grammaire françoise: par demandes et réponses. Nouvelle édition corrigée et augmentée. París: Le Gras, Lottin, J. Desaint, Chaubert.

10. Séguy, Antoine. 1769. Philosophia ad usum scholarum accomodata. Logica. Paris: Dessaint & Saillant.

11. Valart, Joseph. 1744. Grammaire françoise. París: Desaint et Saillant.






Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.


RAHL - Revista argentina de historiografía lingüística - ISSN 1852-1495

www.rahl.com.ar - info@rahl.com.ar

 

 El contenido de esta revista se encuentra bajo licencia CC BY-NC-SA 4.0