La invención de lenguas musicales en la literatura de viajes fantásticos del siglo XVII

Carmen Galán Rodríguez

Resumen


Este trabajo analiza algunos relatos de viajes extraordinarios del siglo XVII cuyo objetivo era reconstruir la primitiva lengua adámica que se hablaba en toda la tierra antes de la maldición bíblica de Babel. El modelo que inspiró estos viajes utópicos fue la lengua china, especialmente la falsa creencia de que el chino era una lengua musical que podía representar el mundo de manera perfecta. En el siglo XVIII se abandonará progresivamente la utopía de la lengua adámica, al tiempo que se afirmará la riqueza de la multiplicidad de lenguas. A finales de este siglo, tras la consolidación del método comparativo, el viejo sueño de la imago mundi desaparecerá definitivamente dejando paso a la construcción de lenguas con finalidad práctica, las lenguas a posteriori, que no partirán ya de la naturaleza de las cosas (como pretendían las lenguas utópicas del XVII), sino de la realidad lingüística que conforman las lenguas históricas.


Palabras clave


invención de lenguas; lengua china; lengua musical.

Texto completo:

PDF

Referencias


Fuentes primarias

 1. Casanova, Giacomo. 1787. Icosaméron ou Histoire d'Edouard et d'Elisabeth qui passèrent quatre-vingts-un ans chez les Mégamicres, habitans aborigènes du Protocosme dans l'intérieur de notre globe. 5 volúmenes. Disponible en https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k101927k.r=Icosameron?rk=21459;2.

2. Cyrano de Bergerac, Hector-Savinien. 1858[1660]. Histoire comique des états et empires de la lune et du soleil. Paris: Adolphe Delahays Éditeur. Disponible en https://play.google.com/books/reader?id=i6lDAAAAcAAJ&hl=es&pg=GBS.PP1.

3. Dalgarno, George. 1661. Ars Signorum, vulgo character universalis et lingua philosophica.Disponible en https://archive.org/details/worksofgeorgedal00mait.

4. Estorch i Siques, Miguel. 1855. Lunigrafía, ó sea, noticias curiosas sobre las producciones, lengua, religion, leyes, usos y costumbres de los lunícolas. Barcelona: Imprenta y Librería Politécnica de Tomás Gorchs. Disponible en https://play.google.com/books/reader?id=LYQKAQAAMAAJ&hl=es&pg=GBS.PP6.

5. Fidora, Alexander & Dorothée Werner. 2009. Dominicus Gundissalinus, De divisione philosophiae. Freiburg: Herders Bibliothek der Philosophie des Mittelalters. Disponible en http://grupsderecerca.uab.cat/islamolatina/sites/grupsderecerca.uab.cat.islamolatina/files/de_partibus_philosophiae.

6. Fontenelle, Bernard Le Bouyer de. 1686. Entretiens sur la pluralité des mondes habités. Disponible en https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6437919c/f39.

7. Frommer, Paul. 2009. An Interview with Paul Frommer, Alien Language Creator for Avatar. Disponible en https://learnnavi.org/2009/11/24/an-interview-with-paul-frommer-alien-language-creator-for-avatar-2/.

8. Gallagher, Louis J. (Edición y Traducción) 1953. China in the Sixteenth Century: the Journals of Matthew Ricci: 1583-1610. [The Compilation by N. Trigault]. New York: Random House.

9. Godwin, Francis. 1638. The Strange Voyage and Adventures of Domingo Gonsales to the World in the Moon ... with a Description of the Pike of Teneriff, as Travelled by Some English Merchants. London: John Lever. 21768[1638]. Disponible en https://play.google.com/books/reader?id=M9I_AQAAMAAJ&hl=es&pg=GBS.PA1.

10. Graffigny, Henry de. 1882. Les voyages merveilleux. De la Terre aux Étoiles. Paris: A. Fayard Éditeur. Disponible en https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k9740992z/f1.item.r=s%C3%A9lenite.texteImage.

11. Holberg, Ludvig. 1741. Nikolai Klimii iter subterraneum novam telluri theorum ac historiam quintae monarchiae adhuc nobis incognitae. Disponible en https://play.google.com/books/reader?id=XoBYAAAAcAAJ&pg=GBS.PP7.

12. Hugo, Herman. 1617. De prima scribendi origine, et universae rei literariae antiquitates. Anvers. Disponible en https://play.google.com/books/reader?id=jW4Pe3AuIkQC&hl=es&pg=GBS.PA4.

13. Karinthy, Frigyes. 1965[1917]. Voyage to Faremido and Capillaria. Translated by Paul Tabori. Budapest: Corvina Press.

14. Keppleri, Joannis. 1634. Somnium, sive astronomía lunaris. Opera Omnia, vol:8. Disponible en https://play.google.com/books/reader?id=GsoKAAAAIAAJ&hl=es.

15. Kircher, Athanasius. 1667. La Chine d'Athanase Kirchere de la Compagnie de Jesus, illustrée de plusieurs monuments tant sacrés que profanes, et de quantité de recherches de la nature & de l'art a quoy on à adjousté de nouveau les questions curieuses que le serenessime Grand Duc de Toscane a fait depuis peu du P. Jean Grubere touchant ce grand Empire. Avec un dictionnaire chinois & françois, lequel est tres-rare, & qui n'a pas encores paru au jour. Traducción al francés de François-Savinien Dalquié, 1670. Disponible en http://www.biusante.parisdescartes.fr/histoire/medica/resultats/index.php?cote=00989&p=381&do=page.

16. Kircher, Athanasius. 1679. Turris Babel sive Archontologia qua Primo Priscorum post diluvium hominum vita, mores rerumque gestarum magnitudo, Secundo Turris fabrica civitatumque extructio, consusio linguarum, inde gentium transmigrationis... Disponible en https://archive.org/details/turrisbabelsivea00kirc/page/n6.

17. Koestner, Bruce. 1990. Constructed Tonal Language. Disponible en http://www.eaiea.com.

18. Lehmann, Winfried P. 1965. “Decoding of the Martian Language”. The Graduate Journal 7:1.111-131.

19. Martin, George R. R. 1996-2011. A Song of Ice and Fire. (A Game of Thrones (1996). A Clash of Kings (1999). A Storm of Swords (2000). A Feast for Crows (2005). A Dance with Dragons (2011). The Winds of Winter (en curso) A Dream of Spring (anunciado). New York: Bantam Books.

20. Moffitt, Donald. 1977. The Jupiter Theft. New York: Ballantine.

21. Okrand, Marc. 1992. The Klingon Dictionary. English/Klingon, Klingon/English. The oficial guide to Klingon words and phrases. New York: Pocket Books.

22. Peterson, David J. 2015. The art of language invention. From Horse-Lords to Dark Elves, the Words Behind World-Building. New York: Penguin Books.

23. Porta, Joan Baptista. 1606. De furtivis literarum notis vulgo de ziferis libri quinque. Disponible en <https://bibdig.museogalileo.it/Teca/Viewer?an=944288>.

24. Selenus, Gustavus [Augusto II de Brunswick-Lüneburg]. 1624. Gustavi Seleni Cryptomenytices et Cryptographiæ, Libri IX. In quibus & planissima Steganographiæ à Johanne Trithemio, Abbate Spanheymensi & Herbipolensi, admirandi ingenii Viro, magicè & ænigmaticè olim conscriptæ, Enodatio traditur. Inspersis ubiquè Authoris ac Aliorum, non contemnendis inventis. Disponible en https://reader.digitale-sammlungen.de/resolve/display/bsb11057746.html.

25. Sudre, François. 1866. Langue musicale universelle inventée par François Sudre, également inventeur de la téléphonie. Paris: G. Flaxland.

26. Sunde, Janus Hercules de (pseud. de Daniel Schwenter). 1600. Steganologia & Steganographia aucta: Geheime, Magische, Natürliche Red unnd Schreibkunst Auffs neue revidirt ... zum andernmal in Truck verfertiget durch J. H. de S. Nürnberg. Nürnberg: Halbmayer. Disponible en https://play.google.com/books/reader?id=eppWAAAAcAAJ&hl=es&pg=GBS.PP2.

27. Swedenborg, Emanuel. 1758. De Telluribus In Mundo Nostri Solari, Quae Vocantur Planetae: et de Telluribus In Coelo Astrifero deque illarum incolis; tum de spiritibus & angelis ibi; ex auditis & visis. Disponible en < https://swedenborg.com/emanuel-swedenborg/writings>

28. Swift, Johnatan. [1726] 1826. Gulliver’s Travels. London: Jones & Cº ed. Disponible en https://play.google.com/books/reader?id=8x9RAAAAcAAJ&hl=es&pg=GBS.PA1.

29. Tepper, Sheri. 1987. After Long Silence. Toronto: Bantam.

30. Tolkien, John R. R. 1966. The Lord of the Rings. Aylesbury: George Allen & Unwin.

31. Vairasse d’ Allais, Denis. 1677-1678. Histoire des Sevarambes, peuples qui habitent une Partie du troisième communêment appelé LA TERRE AUSTRALE. Contenant une Relation du Gouvernement, des Moeurs, de la Religion, & du Langage de cette Nation, innonnuë jusqu’à present aux Peuples de l’Europe. Amsterdam: Estienne Roger, 1702, 2 tomes; première éd. Paris, Michalet, 1677-1678.

32. Webb, John. 1669. The Antiquity of China, or An Historical Essay Endeavouring the Probability that Language of the Empire of China is the Primitive Language spoken through the whole World before the Confusion of Babel. London Disponible en <https://play.google.com/books/reader?id=s6oPAAAAQAAJ&hl=es&pg=GBS.PA1

33. Vismes, Anne-Pierre-Jacques de. 1806. Pasilogie, ou de la musique considérée comme langue universelle. Paris: Prault Imprimeur. Disponible en https://play.google.com/books/reader?id=y1tDAAAAcAAJ&hl=es&pg=GBS.PP1.

34. Wilkins, John. 1638. The Discovery of a World in the Moone. A Discourse tending to Prove, that’tis probable there may be another habitable World in that Planet. Disponible en https://archive.org/stream/discoveryofworld00wilk#page/n11/mode/2up.

35. Wilkins, John. 1641. Mercury: or the Secret and Swift Messenger: Shewing, How a Man may with Privacy and Speed communicate his Thoughts to a Friend at any distance. London. Disponible en https://archive.org/details/gu_mercuryorthes00wilk.

36. Wilkins, John. 1668. An Essay Towards a Real Character, and a Philosophical Language. Disponible en https://archive.org/details/AnEssayTowardsARealCharacterAndAPhilosophicalLanguage.

Fuentes secundarias

37. Abellán, José Luis. 1979. Historia crítica del pensamiento español. Madrid: Espasa-Calpe.

38. Alcalde-Diosdado Gómez, Alfonso. 2011. El hombre en la luna: en la literatura. Granada: Publicaciones de la Universidad de Granada. Esta obra es un extracto de la tesis doctoral del mismo autor El tópico el hombre en la luna en las literaturas cultas y populares, disponible en https://hera.ugr.es/tesisugr/18069265.pdf.

39. Busquets Alemany, Anna. 2017. “Lengua y escritura chinas en el siglo XVII: las aportaciones del dominico Fernández de Navarrete”. Cauriensia XII. 261-286.

40. Cornelius, Paul. 1965. Languages in Seventeenth and Early Eighteenth-century Imaginery Voyages. Genève: Droz.

41. Coumet, Ernest. 1975. “Cryptographie et numération”. Annales 30: 5. 1007-1027.

42. Cressy, David. 2006. “Early Modern Space Travel and the English Man in the Moon”. The American Historical Review 111: 4. 961-982.

43. Curtis, Herber D. 1920. “Voyages to the Moon”. Publications of the Astronomical Society of the Pacific 32: 186. 145-150.

44. Davies, Harold Neville. 1967. “Bishop Godwin's «Lunatique Language»”. Journal of the Warburg and Courtauld Institutes 30. 296-316.

45. Defrancis, John. 1984. The Chinese Language. Fact and Fantasy. Honolulu: University of Hawaii Press.

46. Díez, Julián & Fernando Ángel Moreno (Eds.). 2014. Historia y antología de la ciencia ficción española. Madrid: Cátedra.

47. Eco, Umberto. 1994[1993]. La búsqueda de la lengua perfecta. Barcelona: Crítica.

48. Eco, Umberto. 2003. Dall’albero al labirinto. Milan: Bompiani.

49. Galán Rodríguez, Carmen. 2009a. Mundos de palabra. Utopías lingüísticas en la ficción literaria. Premio Nacional de Ensayo Fernando Tomás Pérez. Badajoz: Servicio de Publicaciones de la Diputación de Badajoz.

50. Galán Rodríguez, Carmen. 2009b. “El revés del espejo: utopías lingüísticas del siglo XVIII”. Las ideas y realidades lingüísticas en los siglos XVIII y XIX ed. por Victoriano Gaviño, 173-188. Cádiz: Publicaciones de la Universidad de Cádiz.

51. Galán Rodríguez, Carmen. 2017. “La construcción del género en algunas lenguas a priori”. Filología, comunicación y otros estudios. Madrid: Dykinson, 77-94.

52. Galán Rodríguez, Carmen. 2018. “Género, sexo y lenguas artificiales”, Boletín de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística, 12. Edición en línea.

53. Gutiérrez Barajas, María José. 2013. “El embajador de la Luna de Emilio Carrere. Ensayo de una novela de ciencia-ficcion”. Castilla. Estudios de Literatura 4.449-468.

54. Hagege, Claude. 2000. Halte à la mort des langues. Paris: Éditions Odile Jacob.

55. Hutton, Sarah. 2005. “The Man in the Moone and the New Astonomy: Godwin, Gilbert, Kepler”. Etudes Epistémè [en línea] 7. Disponible en: http://revue.etudesepisteme.org/?the-man-in-the-moone-and-the-new.

56. Jaureguízar, Agustín. sin fecha. “Españoles que fueron a la Luna”. Disponible en http://www.augustouribe.com/esp_luna_m.htm.

57. Knowlson, James R. 1968. “A Note on Bishop Godwin's Man in the Moone: The East Indies Trade Route and a «Language» of Musical Notes”. Modern Philology. 65:4.357-361. Disponible en https://www.jstor.org/stable/435786?seq=1&cid=pdf-reference#references_tab_contents.

58. Lawton, H. W. 1931. “Bishop Godwin's Man in the Moone”. The Review of English Studies 7: 25.23-55.

59. Maat, Jaap. 2004. Philosophical Languages in the Seventeenth Century: Dalgarno, Wilkins, Leibniz. Dordrecht/Boston/London: Kluwer Academic Publishers.

60. Malherbe, Michel & Jean-Marie Pousseur. 1985. Bacon. Science et méthode. Nantes: Libraire Philosophique J. Vrin.

61. Martín, Sara & Fernando Ángel Moreno. 2017. “A Bibliography and Filmography of Spanish SF”. Science Fiction Studies 44: 2. 331-340.

62. Martínez Robles, David. 2007. La lengua china: historia, signo y contexto. Una aproximación sociocultural. Barcelona: Editorial UOC (Universitat Oberta de Catalunya).

63. McColley, Grant. 1937. “The Date ff Godwin's Domingo Gonsales”. Modern Philology 35: 1. 47-60.

64. Michels, Ulrich. 2009. Atlas de música. Madrid: Alianza [1985].

65. Mish, Charles Carroll (ed.). 1963. Short fiction of the seventeenth century, New York: New York University Press.

66. Parrett, Aaron. 2004. The Translunar Narrative in the Western Tradition. Aldershot: Ashgate.

67. Pons, Émile. 1931. “Les Langues Imaginaires dans le Voyage Utopique. Les «Jargons» de Panurge dans Rabelais”. Revue de littérature comparée 11: 2. 185-218.

68. Pons, Émile. 1932. “Les langues imaginaires dans le voyage utopique. Les grammairiens Vairasse et Foigny”, Revue de littérature comparée 12. 501-532.

69. Salmon, Vivian. 1979. The study of language in 17th-century England. Amsterdam: John Benjamins.

70. Seeber, Edwuard D. 1945. “Ideal Languages in the French and English Imaginary Voyage”. Modern Language Association 60: 2. 586-597.

71. Slaughter, Mary M. 1982. Universal Languages and Scientific Taxonomy in the Seventeenth Century. Cambridge: Cambridge University Press.

72. Spence, Jonathan D. 1984. The Memory Palace of Matteo Ricci. New York: Viking Penguin.

73. Swiggers, Pierre. 1985. “La langue des sevarambes”. La linguistique fantastique, ed. por Sylvain Auroux [et al.], 166-175. Paris: Clims/Denoël.

74. Yaguello, Marina. 1984. Les fous du langage: des langues imaginaires et de leurs inventeurs. Paris: Seuil.






Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.


RAHL - Revista argentina de historiografía lingüística - ISSN 1852-1495

www.rahl.com.ar - info@rahl.com.ar

 

 El contenido de esta revista se encuentra bajo licencia CC BY-NC-SA 4.0